Noční přeprava těžkého nákladu o hmotnosti 550 t

Reportáž

Objevení samoty.

Přeprava těžkých nákladů znamená silné motory a žlutá výstražná světla. To souhlasí. Ale bez trpělivosti, zkušeností a týmového ducha to nejde – poznatky na trase Glückstadt–Kummerfeld.

Tim, Daniel a Marco s vedoucím projektu Olafem Weltzem.


Zcela obezřetně sešlapuje Marco pedál akcelerace. Otáčky rychle stoupají, a jeho Actros s těžkým nákladem se opravdu zcela pozvolna dá do pohybu. „Bránu vzadu vlevo taky někdo vidí?“, ptá se vysílačkou. „Jo – vzadu vlevo vše v pořádku“, okamžitě odpovídá jeden z kolegů. 78 metrů, 550 tun a 36 náprav vyjíždějí z přístavního areálu v Glückstadt. Vlevo dovádí jehňata na hrázi v jarním slunci, pár set metrů se jede rovně – a tempo nám připadá již docela rychlé. „Jedeme teď dvacítkou“, říká Marco a musí se usmívat. „Ale směrem nahoru máme ještě kapacitu – třicítku na těchto silnicích zvládneme.“

Jen zde to prostě nejde. „Vpředu musíme nahoru na hráz, potom hned z kopce dolů s levotočivou zatáčkou, svodidla vlevo a svodidla vpravo … Tak přidej, Time!“ Kolega s druhým Actrosem na konci těžkotonážní jízdní soupravy má teď jasno, stejně jako další tři kolegové na mostě pro přepravu těžkých nákladů. Tim šlápne na plyn. Společně manévrují oba siláci – Actros 4165 do 1000 tun a s výkonem dohromady téměř 1000 kW – transformátor včetně transformátorového mostu o hmotnosti 260 tun a dva 14nápravové podvozky přes hřeben hráze šnečím tempem. O několik metrů dále přichází první opravdová překážka – kruhový objezd.



I zde, stejně jako v přístavu, stojí zástup lidí. Je nedělní odpoledne, slunce svítí. Kolegové s autojeřábem položili ocelové a plastové desky, vše je připraveno. Plazivou rychlostí táhne Marco Actrosem soupravu nejprve k velkému dopravnímu ostrůvku. Ostře doprava, potom velmi pomalu, ale s vysokými otáčkami co nejvíce doleva a přes dopravní ostrůvek. Extrémní namáhání podvozku a pneumatik. Ventilátor v chladicí věži se zapnul – spojka turbo retarder se zahřála. O několik minut později se vozidlo o délce 78 m dostalo přes překážku, všichni kolegové oznámili do mikrofonu „připraven k odjezdu“. „Uf“, oddychne si Marco – a jede se dál. 1300 koní se dává do pohybu.


Celková hmotnost 550 t, délka 78 metrů, 36 náprav – přeprava těžkého nákladu se vydala na cestu.
Celková hmotnost 550 t, délka 78 metrů, 36 náprav – přeprava těžkého nákladu se vydala na cestu.

Překážkový běh v mokřadech.

Rozlehlá zelená krajina mokřadů s malými říčkami a kanály, červenými cihlovými domy se zelenými okenicemi, červeno-bíle pruhovanými majáky podél toku, které sem a tam hledí přes hráz do vnitrozemí – zde na dolním Labi nasáváte volnost. Alespoň pokud jste na cestách jako cyklista na kole, za volantem osobního vozu nebo nanejvýš s obytným přívěsem. S nákladním vozidlem je to ale již trochu těžší. Ale teprve ten, kdo chce přepravovat těžké náklady, stojí vzhledem k nesmírnému počtu mostů s nízkou nosností, dopravních ostrůvků a nízko zavěšených semaforů, které, pokud je otočíte, smí být znovu připojeny až po individuálním přezkoušení se zkušebním protokolem, před opravdovou překážkou.

Jako nyní Marco. Muž sáhne po mikrofonu: „Můžeš zvolnit, Time – vpředu stojí Daniel.“ Zvolnit znamená ubrat plyn, neboť je na řadě další zastávka. Nestabilní most lze přejet pouze se sníženým zatížením náprav. Proto přivezl kolega Pit až k mostu se svým zbrusu novým Actrosem do 180 t s nízkou ložnou plochou přepravní modul se šesti osami a vlastním pohonem. Daniel, který jede jako doprovodné vozidlo i pro Pitův nadměrně široký nákladní vůz, řídí takzvaný samopojízdný vůz. Několika manévry dostane vozidlo pomocí dálkového ovládání pomalu pod trafo. Ještě upravit hydrauliku – a náklad je rozložen na 34 náprav. „Tak, Marco – a teď šnečí rychlostí“, řekne Daniel. Centimetr po centimetru se kolos posouvá celkem s 296 pneumatikami přes „Langhalsener Wettern“. Hned za příkopem, který je sotva pět metrů široký, vyjede Daniel se samopojízdným vozem opět ven.


Transport smí přejíždět přes slabé mosty pouze pomocí šesti přídavných náprav samopojízdného vozidla.
Transport smí přejíždět přes slabé mosty pouze pomocí šesti přídavných náprav samopojízdného vozidla.
Ocelové desky zakrývají koleje – železniční doprava je na hodinu přerušena.
Ocelové desky zakrývají koleje – železniční doprava je na hodinu přerušena.

Na jeden zátah.

„Hotovo!“ se ozývá ze všech stanovišť. Půl hodiny trval přejezd přes most, nyní se konvoj dává opět do pohybu. „ V 17 hodin odjezd a slunce svítí – miluji časné vstávání a jízdu až do stmívání“, říká Marco. Tím důvodem je dnes okolnost, že na trase není k dispozici žádné parkoviště pro přenocování – transport funguje pouze na jeden zátah, a protože zítra ráno v šest hodin je definitivní konec, je nutné brzo ráno vyrazit. „Pravá zatáčka se sklonem“, říká Marco kolegům na transformátorovém mostu, kteří udržují trafo na každém kousku nerovné vozovky pomocí silných hydraulických válců v rovnováze. Při příliš velkém sklonu by mohlo měděné jádro transformátoru narazit na ocelovou stěnu obalu a poškodit se.

O sedm minut později – na hodinách je mezitím 18:32 h – stojí transport na kruhovém objezdu Klein Kollmar. Vlastně se jede jednoduše rovně, ale to funguje pouze s objížďkou. Kolegové s autojeřábem jsou již na místě. Ocelové a plastové desky chrání infrastrukturu a brání zaboření do bláta. Zřizovatelé, kteří mají na starosti dopravní značky, rychle uklízí stranou ještě jednu, dvě značky, potom se Marco rozjede. Opět jede nejprve směrem na velký dopravní ostrůvek uprostřed kruhu, potom ostře doprava. Pod tíhou 500 tun sténají desky, pneumatiky, nápravy a podvozky při přejíždění obrubníků malého dopravního ostrůvku, který odděluje vjezd a výjezd z kruhového objezdu.

Čtvrtina okruhu je za nimi, a záď je nyní přídí. Tim a Marco obrátí postupně své Actrosy a opět je připojí. Se změněným směrem jízdy mistrně zvládají další čtvrtinu kruhového objezdu. Trafo se přitom vznáší nad silničním příkopem a polem, kola jsou tam, kde mají být. Po dobré půlhodině je i tato překážka zvládnuta. Ujetá vzdálenost: méně než 300 m.

„Jde to dobře“, říká Tim, který jede se svým Actrosem na špičce soupravy. Přece jen mají hodinu a čtvrt náskok před časovým plánem. Vypráví o začátku roku v Turecku, kde byl v lednu a únoru použit transformátorový most – on i Marco byli celou dobu u toho. „To byla skvělá zkušenost, opravdu jsme to dělali rádi. Ale být tak dlouho v kuse pryč, to nesvědčí rodinnému životu“, říká. Doma, ve Weselu, jej potřebují partnerka Jaqueline, synové Julian (3) a René (20).

Nakonec jedou dobrou čtvrt hodinu v kuse dále, většinou uprostřed vozovky kvůli několika nízkým větvím. Přichází začátek obce Neuendorf. „Mohl bych nabídnout dopravní ostrůvek. Jedeme jako obvykle proti směru jízdy“, odpovídá kolega přes vysílačku. Dopravní ostrůvek není žádný problém. Ale pak následují nízko umístěné semafory, větve, parkující auta a přesahy střech domů. Muži se ale nenechají ničím vyvést z míry, spíš naopak – je vidět a je sucho, podmínky jsou vynikající, a i jinak si své vystoupení v této malé obci užívají: „Stojí tu ve svých předzahrádkách na žebříku a fotí si nás – bomba, že jo?“



„Můžeš to pustit“ – jedeme rovně.

Na několik stovek metrů za koncem obce zavelí Tim „můžeš to pustit“. Aby bylo možné přejet přes „hlavní kanál“, který odvodňuje tyto mokřady do řeky Krückau, je na řadě další manévr se samopojízdným vozem. To dobré na tom je, že se jede rovně. Pro obsluhu samopojízdného vozu je to velká výzva, aby udržela rovnoměrné rozložení nákladu a současně aby poloměry řízení samopojezdu byly vyrovnány s poloměry transformátorového mostu.

Problém působí na tomto místě svodidla, která začínají daleko před mostem a nutí poměrně pomalu jedoucí samopojízdné vozidlo, aby brzy zajelo pod trafo. Proto teď postupují několik stovek metrů minimální rychlostí. Nerovnosti silnice pociťuje především Daniel. Dvanáct sad kol samopojízdného vozidla lze individuálně nastavit. Pomocí dálkového ovládání je reguluje tak, aby hmotnost zůstala rovnoměrně rozložená. Výrazné odlehčení by znamenalo, že by samopojízdné vozidlo najednou bylo rychlejší než ostatní. „Mám pouze 20 centimetrů odstup od 14nápravového podvozku. Proto se nesmí nic stát, jinak se srazí“, říká.



Samopojízdné vozidlo musí ven.

Tim je opět v kabině, má krátkou pauzu – trochu šátrání pod trafem. Je to tu těsné, přesto musí samopojízdný vůz ven. Zvoní telefon. „Ahoj mami … no, dobře … poslyš, pracuji … Můžeme si zavolat ráno? Jsem vpředu a musím se soustředit … Ano, čau.“ Daniel vyjel se samopojízdným vozem ven, může se pokračovat. Timův Actros táhne, Marco tlačí. Rozsahy otáček motoru obou vozidel jsou vzájemně sladěny a o 300 otáček posunuty. Tak je vždy jeden Actros pod zatížením, když druhý řadí.

Tři minuty, a pak se objeví začátek Elmshornu. Velmi, opravdu velmi pomalu pokračují dál, na vozovce jsou zaparkovaná auta a stromy vše zužují v malém městečku na řece Krückau. Policie jde napřed pěšky – přesto je to poměrně vysoká rychlost vzhledem k tomu, co se v nadcházejících třech hodinách stane. Silnice B431 zahýbá v centru ze Schulstraße doprava na Holstenstraße. Poloměr je ale příliš malý. Rovně a se změněným směrem jízdy odbočit doleva také nejde. Tak tedy rovně, změnit směr, doprava, opět změnit směr, a pak rovně na Holstenstraße. Tohle místo je opravdu zapeklité, při prvním pokusu vyjde najevo: potřebujeme víc plechů. Marco, nyní opět vpředu: „Tím se zatížení povrchu vozovky ještě jednou výrazně sníží, obzvláště v tak úzkých zatáčkách.“ Autojeřáb přijíždí a pokládá 60 m čtverečních plechu. Mezitím se Pit prodírá se svým Actrosem okolo transformátoru. Daniel musí připravit další použití samopojízdného vozu.

O tři čtvrtě hodiny později: Tým si troufá na další pokus. Mnohem lepší, ale trafo se dostalo příliš blízko k semaforu. Takže opět zpátky a znovu dopředu – volno u semaforu, zato nyní je v cestě stříška u rohové budovy. Další překážkou v cestě je nízko zavěšený semafor nad křižovatkou, ale muži zachovávají klid. Ještě další tři čtvrtě hodiny manévrují, pak je trafo za rohem. Několik zvědavců tleská, někteří volají: „Super!“, „Dobrá práce!“ nebo „Jste hrdinové“. To se dobře poslouchá. Oba vozy Actros opět mění směr jízdy.


Most, zatáčka, stoupání, lampa, roh domu – takovou inscenaci si brzy ráno nenechá ujít několik zvědavců, kteří kolem postávají.
Most, zatáčka, stoupání, lampa, roh domu – takovou inscenaci si brzy ráno nenechá ujít několik zvědavců, kteří kolem postávají.

Semaforový slalom nocí.

Během příštích 1000 metrů následuje použití samopojízdného vozu na mostě přes řeku Krückau a pak odbočování s přepojením tahačů. Potom pokračují slalomem mezi semafory dál skrz noční Elmshorn: „Kdo při této práci nezůstane klidný, ať dělá raději něco jiného“, říká Marco, který je opět vpředu. „A doma musíte mít manželku, která vás podporuje. Pokud máte doma stres, nemůžete se moc dobře soustředit na tuhle práci.“ Marco bydlí v Sevelenu na Dolním Rýnu. Nahoře nad sedadlem řidiče má fotografii dcery Kimberly, která právě začala studium pedagogiky v Kolíně.

Průjezd obcí Klein Nordende. Neustále změna rychlosti dolů až téměř na nulu a opatrně kolem semaforů nebo pod nimi. Motory V8 burácí při rozjezdu mezi domy. Směrem na Tornesch je před nimi konečně opět několik metrů volné jízdy. „Marco, zpomal trochu. Strašně se práší“, hlásí kolegové z transformátorového mostu. „Ten Benz hezky přede, jedeme 20 v noci. Já přece nejedu rychle“, říká a samozřejmě snižuje rychlost. Všichni si tu vzájemně pomáháme, a když chtějí kolegové snížit rychlost, poslechnu je: „Bez ohledu na to, co každý umí – v této práci můžeme obstát pouze společně“, odpovídá.

V obci Tornesch je nutné nejprve asi dvě hodiny udělat nucenou přestávku, protože krátce za obcí musí přejet přes železnici podle přesného časového plánu. Start ve dvě hodiny ráno, přestávka nikomu moc nepomohla – vlastně jsou všichni ještě unavenější než předtím. Ale další dopravní ostrůvek a semafor nacházející se za ním vyžadují plnou koncentraci, všichni jsou opět vzhůru. „Jak to uděláme“, ptá se Marco – no, několikrát dopředu a dozadu, a transformátorový most zcela dolů a podvozky také. Rozjezd do kopce. Plných 3000 Nm točivého momentu cloumá rámem. Kabina se naklání doprava.


Železné desky zpívají.

Přibližně 30 minut trvá příprava železničního přejezdu. Potom uvedou Marco a Tim soupravu do pohybu jako ve zpomaleném filmu. Železné desky skřípají a zpívají mezi nápravami a kolejemi – ale jinak je to hračka. Daniel je na dohled, poslední použití samopojízdného vozu je dnes čeká před přejezdem přes Bilsbek. Zde musí všichni ještě jednou pořádně zabrat – most je nerovný, se zatáčkou a stoupáním, za ním budovy a pouliční lampy těsně u silnice. 45 minut naprosté koncentrace.

Krátce před čtvrtou hodinu ranní je překážka překonána – krátce po čtvrté přichází další: Odbočení v Prisdorfu se změnou směru jízdy a přepojením tahačů. Okolo 30 fanoušků nadměrných nákladů je od železničního přejezdu doprovází, pěšky, na kole nebo autem. Je pondělní noc, teplota vzduchu dva stupně Celsia. Copak nemají žádný domov?

Ještě dvakrát více či méně normálně odbočit, opakovaně zastavit, pomalu pokračovat. Jsme v ulici jménem Auweg, vpředu je vjezd na staveniště.

Za ranního úsvitu se na východě přehouplo přes horizont první našedlé denní světlo. „I drove all night“ – Cyndi Lauper zpívá písničku podle nálady. Muži ujeli 37 kilometrů za dvanáct hodin. Marco a Tim několikrát vystupovali a kolegové z transformátorového mostu sestupovali, a šli vedle transportu, pomáhali si vzájemně při pokládání desek a přepojování vozidel. Marco: „Všechno bezvadně klaplo. Ale trvalo to celou noc – vážně jsem teď rád, že jsme na místě!“

Fotografie: Christian Schmid
Video: Martin Schneider-Lau


Chceš se dozvědět více? Klikni zde pro opuštění RoadStars a přesměrování na Google Maps. Mapa na Google Maps

2 komentářů