4-Xtremes – Deel 3: Andrea en Mike bereiken Finland – nog net op tijd

Serie: 4-Xtremes – The World Tour

Overhaast opbreken.

In de Baltische landen moesten de Kammermanns een paar dagen gedwongen pauze houden – en daarna des te sneller naar het noorden trekken. Waarom? De beide wereldreizigers vertellen het jullie!

Genieten van de vrijheid: in Polen vonden Kammermanns steeds weer idyllische plekken om te kamperen.


Vandaag doen wij verslag vanuit de zuidkust van Finland – en dat dat volgens planning is gegaan, is puur geluk. Want op een vrijdagmorgen einde juli kregen we te horen dat de Finnen vanaf de maandag erna geen Zwitsers meer zouden toelaten. De reden: Het toenemende aantal coronagevallen in ons thuisland.

Onze Axor stond op dat moment aan een strand aan de Baltische kust. In Letland om precies te zijn – we waren al ettelijke weken niet meer in Zwitserland geweest. Dus deze regeling zou niet voor ons gelden. Of toch wel? Kortom, we wisten het niet en hadden geen zin in discussies met douaniers. Daarom braken we ons kampement meteen op, raasden in de richting van de hoofdstad van Estland Tallinn en enterden daar op zaterdagmiddag het veer naar Helsinki. Het is maar goed dat de Baltische landen – dat mogen wij als Zwitsers zeggen – zo klein zijn.


Bedrukkend en indrukwekkend: in het vroegere concentratiekamp Auschwitz-Birkenau gingen Andrea en Mike mee met een rondleiding. Maar in steden als Krakau en Warschau alsook in het fraaie landschap van Polen konden ze hun gedachten even ontspannen verzetten.
Bedrukkend en indrukwekkend: in het vroegere concentratiekamp Auschwitz-Birkenau gingen Andrea en Mike mee met een rondleiding. Maar in steden als Krakau en Warschau alsook in het fraaie landschap van Polen konden ze hun gedachten even ontspannen verzetten.
Bedrukkend en indrukwekkend: in het vroegere concentratiekamp Auschwitz-Birkenau gingen Andrea en Mike mee met een rondleiding. Maar in steden als Krakau en Warschau alsook in het fraaie landschap van Polen konden ze hun gedachten even ontspannen verzetten.
Bedrukkend en indrukwekkend: in het vroegere concentratiekamp Auschwitz-Birkenau gingen Andrea en Mike mee met een rondleiding. Maar in steden als Krakau en Warschau alsook in het fraaie landschap van Polen konden ze hun gedachten even ontspannen verzetten.
Bedrukkend en indrukwekkend: in het vroegere concentratiekamp Auschwitz-Birkenau gingen Andrea en Mike mee met een rondleiding. Maar in steden als Krakau en Warschau alsook in het fraaie landschap van Polen konden ze hun gedachten even ontspannen verzetten.
Bedrukkend en indrukwekkend: in het vroegere concentratiekamp Auschwitz-Birkenau gingen Andrea en Mike mee met een rondleiding. Maar in steden als Krakau en Warschau alsook in het fraaie landschap van Polen konden ze hun gedachten even ontspannen verzetten.
Bedrukkend en indrukwekkend: in het vroegere concentratiekamp Auschwitz-Birkenau gingen Andrea en Mike mee met een rondleiding. Maar in steden als Krakau en Warschau alsook in het fraaie landschap van Polen konden ze hun gedachten even ontspannen verzetten.
Bedrukkend en indrukwekkend: in het vroegere concentratiekamp Auschwitz-Birkenau gingen Andrea en Mike mee met een rondleiding. Maar in steden als Krakau en Warschau alsook in het fraaie landschap van Polen konden ze hun gedachten even ontspannen verzetten.
Bedrukkend en indrukwekkend: in het vroegere concentratiekamp Auschwitz-Birkenau gingen Andrea en Mike mee met een rondleiding. Maar in steden als Krakau en Warschau alsook in het fraaie landschap van Polen konden ze hun gedachten even ontspannen verzetten.
Bedrukkend en indrukwekkend: in het vroegere concentratiekamp Auschwitz-Birkenau gingen Andrea en Mike mee met een rondleiding. Maar in steden als Krakau en Warschau alsook in het fraaie landschap van Polen konden ze hun gedachten even ontspannen verzetten.
Bedrukkend en indrukwekkend: in het vroegere concentratiekamp Auschwitz-Birkenau gingen Andrea en Mike mee met een rondleiding. Maar in steden als Krakau en Warschau alsook in het fraaie landschap van Polen konden ze hun gedachten even ontspannen verzetten.
Bedrukkend en indrukwekkend: in het vroegere concentratiekamp Auschwitz-Birkenau gingen Andrea en Mike mee met een rondleiding. Maar in steden als Krakau en Warschau alsook in het fraaie landschap van Polen konden ze hun gedachten even ontspannen verzetten.
Bedrukkend en indrukwekkend: in het vroegere concentratiekamp Auschwitz-Birkenau gingen Andrea en Mike mee met een rondleiding. Maar in steden als Krakau en Warschau alsook in het fraaie landschap van Polen konden ze hun gedachten even ontspannen verzetten.
Bedrukkend en indrukwekkend: in het vroegere concentratiekamp Auschwitz-Birkenau gingen Andrea en Mike mee met een rondleiding. Maar in steden als Krakau en Warschau alsook in het fraaie landschap van Polen konden ze hun gedachten even ontspannen verzetten.
Bedrukkend en indrukwekkend: in het vroegere concentratiekamp Auschwitz-Birkenau gingen Andrea en Mike mee met een rondleiding. Maar in steden als Krakau en Warschau alsook in het fraaie landschap van Polen konden ze hun gedachten even ontspannen verzetten.
Bedrukkend en indrukwekkend: in het vroegere concentratiekamp Auschwitz-Birkenau gingen Andrea en Mike mee met een rondleiding. Maar in steden als Krakau en Warschau alsook in het fraaie landschap van Polen konden ze hun gedachten even ontspannen verzetten.
Bedrukkend en indrukwekkend: in het vroegere concentratiekamp Auschwitz-Birkenau gingen Andrea en Mike mee met een rondleiding. Maar in steden als Krakau en Warschau alsook in het fraaie landschap van Polen konden ze hun gedachten even ontspannen verzetten.
Bedrukkend en indrukwekkend: in het vroegere concentratiekamp Auschwitz-Birkenau gingen Andrea en Mike mee met een rondleiding. Maar in steden als Krakau en Warschau alsook in het fraaie landschap van Polen konden ze hun gedachten even ontspannen verzetten.

Indrukken die ons zullen bijblijven.

Vóór de Baltische landen hadden we Polen doorkruist. Wellicht herinneren jullie nog het uitstapje naar de Błędów-woestijn uit ons laatste verslag. Niet ver daarvandaan bevindt zich het vroegere concentratiekamp Auschwitz-Birkenau. Eerst wisten we niet goed of we nu wel naar deze obscure plek moesten gaan. Daarna gingen we toch mee op een rondleiding met gids van drie uur. Daarna overnachtten we ter plaatse op het busparkeerterrein, om alles eerst even te verwerken. Dagen later hadden we het nog over dit bezoek. Dat zijn indrukken die we nooit zullen vergeten.

Uiteraard deden we ook Krakau aan, waarschijnlijk de populairste toeristenbestemming van Polen. We overnachtten met uitzicht op de Wawel-heuvel, waarop het kasteel en de kathedraal boven de stad prijken. Krakau is naar onze smaak bijna te mooi en te veel op toeristen gericht.



Kamperen aan rivieren en meren.

Daarom maakte Warschau meer indruk op ons. Veel steegjes, hoekjes en details om te ontdekken, de binnenstad omringd door kasteelmuren, die nu midden in de metropool liggen. Ook een kolfje naar onze hand: Polen biedt enorm veel mogelijkheden voor vrij reizen met een expeditiecamper. We konden zonder problemen bij rivieren en meren staan en van de natuur genieten.

Het eerste Baltische land dat je vanuit Polen bereikt, is Litouwen. Ook daar waren we op plekken die nauwelijks diverser van aard kunnen zijn, bijvoorbeeld de “Berg der Kruisen” nabij de stad Siauliai en de topmoderne vestiging van de fabrikant van functionele kleding Devold. Ook een locatie die we aan de Oostzee ontdekten, was helemaal fantastisch. Deze lag zo dicht bij de grens met Letland dat we tussen de beide landen heen en weer konden wandelen.


In Tallinn en Helsinki deden de Kammermanns aan sightseeing, aan de zuidkust van Finland vonden ze ontspanning.
In Tallinn en Helsinki deden de Kammermanns aan sightseeing, aan de zuidkust van Finland vonden ze ontspanning.
In Tallinn en Helsinki deden de Kammermanns aan sightseeing, aan de zuidkust van Finland vonden ze ontspanning.
In Tallinn en Helsinki deden de Kammermanns aan sightseeing, aan de zuidkust van Finland vonden ze ontspanning.
In Tallinn en Helsinki deden de Kammermanns aan sightseeing, aan de zuidkust van Finland vonden ze ontspanning.
In Tallinn en Helsinki deden de Kammermanns aan sightseeing, aan de zuidkust van Finland vonden ze ontspanning.
In Tallinn en Helsinki deden de Kammermanns aan sightseeing, aan de zuidkust van Finland vonden ze ontspanning.
In Tallinn en Helsinki deden de Kammermanns aan sightseeing, aan de zuidkust van Finland vonden ze ontspanning.
In Tallinn en Helsinki deden de Kammermanns aan sightseeing, aan de zuidkust van Finland vonden ze ontspanning.
In Tallinn en Helsinki deden de Kammermanns aan sightseeing, aan de zuidkust van Finland vonden ze ontspanning.
In Tallinn en Helsinki deden de Kammermanns aan sightseeing, aan de zuidkust van Finland vonden ze ontspanning.
In Tallinn en Helsinki deden de Kammermanns aan sightseeing, aan de zuidkust van Finland vonden ze ontspanning.
In Tallinn en Helsinki deden de Kammermanns aan sightseeing, aan de zuidkust van Finland vonden ze ontspanning.
In Tallinn en Helsinki deden de Kammermanns aan sightseeing, aan de zuidkust van Finland vonden ze ontspanning.
In Tallinn en Helsinki deden de Kammermanns aan sightseeing, aan de zuidkust van Finland vonden ze ontspanning.
In Tallinn en Helsinki deden de Kammermanns aan sightseeing, aan de zuidkust van Finland vonden ze ontspanning.
In Tallinn en Helsinki deden de Kammermanns aan sightseeing, aan de zuidkust van Finland vonden ze ontspanning.
In Tallinn en Helsinki deden de Kammermanns aan sightseeing, aan de zuidkust van Finland vonden ze ontspanning.

Gedwongen bedrust en eindeloze kust.

Maar even later in Letland ging het niet zo goed met mij, Andrea. Ik kreeg een heftige allergische reactie op een huidcrème met flauwtes en nierpijn, allemaal best wel eng. Pas na een paar dagen op bed en veel vocht kon ik weer een beetje van de omgeving genieten.

Bijvoorbeeld van de kust ten noorden van de hoofdstad Riga, die schier eindeloos is. Net zoals de dagen van eind juli trouwens. Dan gaat de zon hier om 5 uur 's ochtends op en pas om 10 uur 's avonds weer onder. En het lijkt de hele nacht door alsof hij snel weer opkomt, het is praktisch een constante zonsop- of -ondergang.



Bezinning aan rotsachtige kust.

De laatste stop in de Baltische staten na ons overhaast opbreken was Tallinn. Vóór de overtocht naar Finland hadden we nog wat tijd om de prachtige binnenstad te bezichtigen. Daar kun je urenlang in steegjes met kasseienwegdek ronddolen. Inmiddels waren ook de 24 uur sinds het bezoek aan de dierenarts verstreken, dat wij met Aimée tussentijds nog moesten afleggen: Finland schrijft voor honden een vaccinatie voor en die moet bij de inreis minstens één dag oud zijn.

De overtocht duurde maar twee uur. “High Van”-ticket gekocht, ingecheckt via QR-code en we konden vertrekken. Aan de andere kant van de Finse Golf vroeg werkelijk niemand naar de vaccinatie van Aimée – we kregen van de douaniers alleen een thumbs-up. Toch waren we uiteraard opgelucht dat we op tijd het land waren binnengekomen.


Finland is, na Duitsland, Tsjechië, Polen en de drie Baltische staten, al het zevende land op onze reis. De tijd vliegt om. Alles dat we beleven, is nieuw: elke straat, elk strand, elke supermarkt. Soms moesten we even pas op de plaats maken om alle indrukken te verwerken, om weer met volle aandacht naar de volgende plekken te gaan. Een ding staat vast: voor dit soort bezinning is de zuidkust van Finland met de dennenbossen en de platte stenen die overgaan in de zee, een behoorlijk goede plek.


4-Xtremes – The World Tour.

Een ongeëvenaarde reis.

Elf maanden waren Andrea en Mike Kammermann met hun Axor op “4-Xtremes”-tour. Nu staat hen een nog groter avontuur te wachten. Het Zwitserse paar gaat een reis maken van drie jaar – die de RoadStars-community ook weer kan meebeleven! Blijf steeds op de hoogte en mis geen van de adembenemende bestemmingen waarnaar ons avontuurlijke koppel op weg is.

Alle delen van de serie “4-Xtremes – The World Tour” vindt u hier.


Foto's: 4-Xtremes

28 reacties