Juan Manuel Espinosa kører med 30.000 liter af den fineste olivenolie
Reportage
I Andalusien ligger et af verdens største olivendyrkningsområder. Den olivenolie, der presses dér, er en delikatesse – og bliver som regel leveret i lastbil til aftagerne. En tur med Juan Manuel Espinosa.
Spanien om foråret er lig med regn, nattefrost og morgendis. Modstræbende kravler kviksølvtermometeret over grænsen på fem grader - der er ingen indikation på middelhavsmunterhed. Men det andalusiske indland er jo også tilstrækkelig langt væk fra Middelhavet.
Og giver en og anden forhindring. Skåret ud i pap: De 375 kW i Juan
Manuel Espinosas nypudsede Actros 1851 er lige det, der efterspørges,
for stigningen har det i sig. Heldigvis er motorvej 4 tresporet, så
andre køretøjer trygt kan overhale. I nærheden af bjergtoppen
neddrosler Predictive Powertrain Control brændstoftilførslen, for
systemet ved, hvad der nu kommer – den næste hældning. Hurtigt er
speedometernålen igen på 60, 70, 80 – og Juan Manuel tager fat i den
højre Pitman-arm, lader retarderen arbejde endnu mere mod hastigheden
– længere fremme er en bil havareret, og den ene vejbane er
blokeret.
Denne artikel indeholder ekstra informationsmateriale (videoer, billeder og reportager etc.) for registrerede medlemmer. Hvis du vil opleve artiklen i dens helhed, skal du logge dig ind med din RoadStars-bruger eller registrere dig gratis.
Bliv en RoadStar og få adgang til spændende artikler og konkurrencer!
Login for RoadStars-medlemmer
Ikke tilmeldt endnu? Bliv medlem af RoadStars nu
Få eksklusiv adgang til spændende events og aktiviteter, som du ikke finder andre steder end hos RoadStars.
Bliv medlem af RoadStarsHan kigger kortvarigt over på den modsatte vejbane, trykker tre gange
kort på hornet og løfter hånden for at hilse. „Det er Alfonso, en af
mine venner. Han kører også for Maria og er lige nu på vej tilbage til
Mengíbar“, siger den 22-årige. Maria Álvarez er indehaver af Spedition
Sermatran. „Sermatran ejer sættevognene af specialstål og fragten, men
ingen forvogne. Det er der, vi kommer ind i billedet“, siger Juan
Manuel. Han kører sin fars, Antonios, Actros, som for tiden tager sig
af en anden lastbil for det lille familiefirma – Juan Manuel skal have
sin egen lastbil. Så kan far og søn køre samtidig.
Men lige nu er han på vej til Italien, som er en tur, han kender godt. „Her kører jeg ca. hver anden uge. Inden jeg som 21-årig endelig måtte køre alene, har min far ledsaget mig utallige gange“, fortæller han. Lige før lavningen bliver Actrosen hurtigere igen og opbygger et lille kraftoverskud, så turen op ad den næste stigning ikke bliver så hård. 30.000 liter af den bedste olie, det er ca. 27.000 kilo, trækker igen i den forkerte retning på stigningen.
„Olivenolien er ganske enkelt en gave – ekstremt lækker, og den giver arbejde til en masse mennesker, også os“, siger Juan Manuel. Spanien er verdens førende olivenolieproducent. De største dyrkningsområder ligger mellem Jaén, Málaga, Córdoba, Granada og Sevilla. Her står der omkring 175 millioner oliventræer på to millioner hektar dyrket område. Centrum for olivenolieproduktionen er regionen omkring Jaén, hvor også Mengíbar ligger. Fønikerne bragte oliventræer til Spanien, de efterfølgende romere perfektionerede dyrkningen, og maurerne tog sig af den fine smag, som også efterlod det arabiske begreb aceituna for oliven. „Det er afgørende for kvaliteten, at olivenerne bliver forarbejdet med det samme, når de bliver plukket – og under ingen omstændigheder selv falder ned på jorden. Af dem kan der kun laves olie af dårligere kvalitet“, fortæller Juan Manuel. Den bedste kvalitet hedder „Virgen Extra“, og det er den, der er lastet på bilen – og destinationen er et tapperi i nærheden af Genova.
„Marina“ står der med sølvfarvede bogstaver på førerhuset, navnet på Juan Manuels mor. Lyst quiltede lædersæder med sorte sidedele, passende bundbelægning med stor stjerne på – der hersker ikke tvivl om, at her er det komfort- og hjemmeskozone. Over radiokommunikationsudstyret våger to helgenbilleder over Juan Manuel og hans far Antonio, ved siden af er der en kalender med månedsoversigt. „Egentlig har jeg siden jeg var 12 vidst, at jeg vil være lastbilchauffør. Siden da har jeg være så meget som muligt med ham undervejs“, siger Juan Manuel.
Pertentlig rengøring efter turen.
Men ikke kun planlægningen af turene og livet i førerhuset, også alt
andet arbejde har han tilegnet sig i disse år – manøvrering, til- og
frakobling af sættevognen, den pertentlige rengøring af sættevognen
efter hver tur, uanset, hvad man lige har kørt med. For på
tilbageturen transporterer familien Espinosa tit mælk, flydende
chokolade, appelsinjuicekoncentrat eller vin.
Selv om et blik gennem forruden i regionen Castilien-La Mancha afslører, at der også er rigeligt af dem i Spanien – i denne region har vinstokke afløst oliventræerne, ikke kun et par, men så langt øjet rækker.
De stejle bjerge viger her for langstrakte bakker. Autovía del Sur, som har bragt Andalusien så meget tættere på Europa, strækker sig i vidtstrakte kurver gennem landet. Actrosen trækker med 1.200 omdrejninger i minuttet og holder sin kurs, og Juan Manuel smiler – så er det sjovt at køre efter den anstrengende morgen.
Dertil kommer, at begrebet trafiktæthed synes at stamme fra en anden
verden. Den næste forankørende lastbil kan lige netop skimtes, og i
bakspejlet ses i det fjerne med et mørkeblåt førerhus og den
sølvagtigt skinnende sættevogn endnu et sættevognstog, der kører i den
samme retning. Det samme billede gør sig gældende i den modsatte
retning, derimellem enkelte personbiler – betingelser, som egentlig
signalerer meget afslapning. Men Juan Manuel er lysvågen – og laver i
næste moment en hurtig undvigemanøvre, da en hund er på vej tværs over
motorvejen med en kanin som fangst. „Der er altid grund til at være
opmærksom“, kommenterer han.
Telefonen ringer og afbryder tankerne - Maria er i røret: „Hvordan går det, hvor er du, alt ok?“ „Ja, det går fint her. Jeg drejer snart fra ved Tébar, holder min pause og tager mig en dejlig kop kaffe.“ „Fint. Venga!“ Og så har hun allerede lagt på, den livlige speditør og bedstemor til flere børnebørn.
Juan Manuel sætter blinklyset til og kører på Autovía del Este mod Valencia. Turboladerens høje hylen indikerer, at Actrosen igen er sat på arbejde – der er nogle ordentlige stigninger på vejen til Middelhavet, og advarselsskiltene blinker: „Precaution – Rachas de Viento“, kraftige vindstød rusker pludseligt i førerhuset. Dejligt, at der nu snart er en pause.
„Olivenolien er en gave – ekstremt lækker, og det giver os arbejde“
– Actros-chauffør Juan Manuel Espinosa
Næste morgen mærker man ikke mere til vindstødene. Blygråt og så godt
som ubevægeligt ligger Middelhavet til højre for motorvejen. Det er
godt: Det ser ud til at blive en rolig overfart, for i Barcelona
fortsætter turen med færge til Genova.
I går aftes kørte han helt til Tarragona, fyldte lastbilen helt op
med brændstof og holdt derefter hele 11 timers pause. Da han er
tilbage på vejen igen, bliver det hurtigt klart, at han nærmer sig
metropolen Barcelona: Morgenmyldretiden tåler ingen sammenligning med
gårsdagens kørsel på motorvej.
Men det betyder ikke så meget, da Juan Manuel har beregnet nok tid og ender med at vente omkring halvanden time foran terminalen, inden lastbilen gradvist bevæger sig hen imod færgen. „Her er det godt med tålmodighed“, siger han, mens han venter, tager en klud og tørrer bunden i førerhuset. Her har sikkert hverken krummer eller støvkorn forvildet sig ned, så omhyggeligt som Juan Manuel behandler sin lastbil. Men sådan er det nu engang i levnedsmiddelindustrien, hvor forvogne og sættevogne skinner om kap – både indvendigt og udvendigt.
Foto: Sebastian Vollmert
Video: Martin Schneider-Lau
Kommentar
Log ind for at tilføje en kommentar.
10 kommentarer
nicht wie maeine damals der Zeit und Technik geht weiter.
Gute Fahrt.
Gruß Richard
nicht wie maeine damals der Zeit und Technik geht weiter.
Gute Fahrt.
Gruß Richard
Und das Auto macht 'was her. Farbe, lackierter Tank gefällt mir besser als polierter Alutank.
Gruß
Klaus
Und das Auto macht 'was her. Farbe, lackierter Tank gefällt mir besser als polierter Alutank.
Gruß
Klaus
Das war wieder ein richtig Interessanter Bericht .
Mit schönen Bildern von der Landschaft und einem geschmackvoll gestyltem Actros .
Das war wieder ein richtig Interessanter Bericht .
Mit schönen Bildern von der Landschaft und einem geschmackvoll gestyltem Actros .
es freut uns, dass dir der Artikel gefällt und du die Gegend wiedererkannt hast! Und dankeschön für den Vorschlag! Wir nehmen immer mal Ideen auf - wer weiß, vielleicht wird es auch mal ein Bericht über Iberico-Schwene in Andalusien 😉
es freut uns, dass dir der Artikel gefällt und du die Gegend wiedererkannt hast! Und dankeschön für den Vorschlag! Wir nehmen immer mal Ideen auf - wer weiß, vielleicht wird es auch mal ein Bericht über Iberico-Schwene in Andalusien 😉