Μεταφορά έργων τέχνης: πώς η Hasenkamp μετέφερε τη μακέτα του «Bremen IV» διασχίζοντας ομώνυμη πόλη

Οικονομία & Logistics

Παρθενικό ταξίδι.

Αντίο, Εθνολογικό Μουσείο της Βρέμης! Η μακέτα του «Bremen IV» εγκαταλείπει τη βάση του. Η τέλεια αποστολή για τη Hasenkamp – μία από τις πιο γνωστές μεταφορικές έργων τέχνης παγκοσμίως – και το Atego.

Ο καλύτερος χρόνος. Σε μόλις τέσσερις ώρες, η μακέτα του «Bremen IV» έχει διασχίσει την ομώνυμη χανσεατική πόλη. Βοηθός του σε αυτό το ρεκόρ είναιτο πλήρωμα της Hasenkamp.
Ο καλύτερος χρόνος. Σε μόλις τέσσερις ώρες, η μακέτα του «Bremen IV» έχει διασχίσει την ομώνυμη χανσεατική πόλη. Βοηθός του σε αυτό το ρεκόρ είναιτο πλήρωμα της Hasenkamp.

Το «Bremen IV» χρειάστηκε μόλις τέσσερις ημέρες για να κάνει το ταξίδι από το Μπρεμερχάβεν στη Νέα Υόρκη. Χρόνος-ρεκόρ για το 1929. Το επιτυχημένο παρθενικό ταξίδι του ατμόπλοιου στέφθηκε με την μπλε κορδέλα, τη διάκριση για το ταχύτερο πλοίο του διατλαντικού δρομολογίου. Σήμερα, η μακέτα είναι πιστή αντιγραφή του τεράστιου πλοίου. Σε λιγότερο από τέσσερις ώρες, το μικρό «Bremen IV» θα μεταφερθεί από το Εθνολογικό Μουσείο της Βρέμης στο «Focke» – το Εθνικό Μουσείο Ιστορίας Τέχνης και Πολιτισμού – περνώντας μέσα από την ομώνυμη χανσεατική πόλη. Βοηθός του σε αυτό το ρεκόρ η μεταφορική Hasenkamp που ειδικεύεται στις μεταφορές έργων τέχνης όλων των ειδών.

Η ερωμένη της τέχνης.

Μεταφέροντας εκθέματα του Άνσελμ Κίφερ βάρους πολλών τόνων μέχρι ολόκληρες συλλογές – όπως το 2017, από το Λούβρο του Παρισιού στο αντίστοιχο μουσείο του Άμπου Ντάμπι – η Hasenkamp αγωνίζεται «στην πρώτη εθνική». Συν τοις άλλοις, η εταιρεία διαχειρίζεται τις μετακομίσεις ολόκληρων οργανισμών, εγκαταστάσεων πληροφορικής, εργαστηρίων και αρχείων. Καμία σχέση, δηλαδή, με τις κλασικές μεταφορές. Έτσι, η Hasenkamp έχει καταφέρει να γίνει μία από τις πιο γνωστές μεταφορικές παγκοσμίως, κυρίως στο χώρο της τέχνης.


Το μεγάφωνο λειτουργεί μέχρι τη Βρέμη. Εκεί η μεταφορά του «Bremen IV» επιφυλάσσει μία ακόμη πρόκληση: άγνοια. Όταν η Hasenkamp ανέλαβε την αποστολή, γνώριζε μόνο τα βασικά. Η μακέτα έχει μήκος σχεδόν τέσσερα μέτρα και πρέπει να μεταφερθεί από το μουσείο A στο μουσείο B. «Κανείς δεν μπορούσε να μας πει πόσο ζυγίζει το πλοίο, εάν είναι κούφιο ή μασίφ και πόσο εύθραυστη είναι η κατασκευή», λέει ο Anton Sindilj. «Επίσης, κανείς δεν ήξερε πότε και πώς θα μετακινούνταν.» Ο Sindilj είναι ένας από τους οκτώ επιθεωρητές τέχνης της Hasenkamp. Ρόλος του είναι να πηγαίνει στο σημείο πριν τη μεταφορά και να ερευνά όλους τους πιθανούς κινδύνους, ώστε το αντικείμενο να φτάνει με ασφάλεια στον προορισμό. Έτσι έκανε και για το «Bremen IV».

Ο ειδικός «κοσκίνισε» το κλιμακοστάσιο του μουσείου, μέτρησε τα σκαλιά και πήρε τις διαστάσεις από στενές γωνίες και πόρτες. Αν και παρέμεινε μυστήριο το αν το πλοίο ζυγίζει 50 ή πολλές εκατοντάδες κιλά, ο Sindilj έπρεπε να δράσει. Πρόβλεψε έξι μεταφορείς και ένα Atego. «Υπολόγισα από εμπειρία», λέει χαμογελώντας. Ο 47χρονος εργάζεται στη Hasenkamp τα τελευταία 20 χρόνια.


Ανεκτίμητης αξίας.

Την ημέρα «της κρίσης», η στρατιά επαγγελματιών προελαύνει στη Βρέμη. Ανάμεσά τους και ο Arno Büchel, που προπορεύεται στο Atego μαζί με τον Steffen Säwe. Εδώ και ένα χρόνο, οι δυο τους είναι μια ομάδα. «Σε εμάς, υπάρχουν πάντα στην καμπίνα δύο άτομα», εξηγεί ο Büchel. «Για ασφαλιστικούς λόγους. Επιπλέον, το φορτηγό μας διαθέτει σύστημα κλιματισμού για το χώρο φόρτωσης, αερανάρτηση 12 bar και συναγερμό. Όλα για την τέχνη.» Ο Arno Büchel μεταφέρει επίσης στις αποσκευές του ένα ξύλινο κιβώτιο, που κατασκευάστηκε επιπρόσθετα για την προστασία του «Bremen IV». «Στη Hasenkamp έχουμε δικό μας ξυλουργείο», συνεχίζει. «Εκεί μπορούμε να κατασκευάσουμε τα πάντα: από την πιο απλή, προστατευτική συσκευασία μέχρι πυρίμαχα κλιματιζόμενα κιβώτια.» Έτσι, η Hasenkamp μπορεί να ικανοποιεί κάθε επιθυμία στον τομέα της συσκευασίας.

Οι υπόλοιποι βοηθοί ακολουθούν με επιβατικά οχήματα. Ταξίδεψαν από την Κολωνία, όπου βρίσκονται τα κεντρικά της Hasenkamp. Η εταιρεία διατηρεί 13 υποκαταστήματα μόνο στη Γερμανία και άλλα 19 στην Ευρώπη. Με την Ασία και τη Μέση Ανατολή, προστίθενται πέντε ακόμη τοποθεσίες.


Μια αποστολή που κόβει την αναπνοή. Στοπ! Πίσω! Κάτω! Κατά τη μεταφορά της μακέτας πλοίου, βάρους περίπου 150 κιλών, κάθε κίνηση είναι στοχευμένη.
Μια αποστολή που κόβει την αναπνοή. Στοπ! Πίσω! Κάτω! Κατά τη μεταφορά της μακέτας πλοίου, βάρους περίπου 150 κιλών, κάθε κίνηση είναι στοχευμένη.
Μια αποστολή που κόβει την αναπνοή. Στοπ! Πίσω! Κάτω! Κατά τη μεταφορά της μακέτας πλοίου, βάρους περίπου 150 κιλών, κάθε κίνηση είναι στοχευμένη.
Μια αποστολή που κόβει την αναπνοή. Στοπ! Πίσω! Κάτω! Κατά τη μεταφορά της μακέτας πλοίου, βάρους περίπου 150 κιλών, κάθε κίνηση είναι στοχευμένη.
Μια αποστολή που κόβει την αναπνοή. Στοπ! Πίσω! Κάτω! Κατά τη μεταφορά της μακέτας πλοίου, βάρους περίπου 150 κιλών, κάθε κίνηση είναι στοχευμένη.
Μια αποστολή που κόβει την αναπνοή. Στοπ! Πίσω! Κάτω! Κατά τη μεταφορά της μακέτας πλοίου, βάρους περίπου 150 κιλών, κάθε κίνηση είναι στοχευμένη.
Μια αποστολή που κόβει την αναπνοή. Στοπ! Πίσω! Κάτω! Κατά τη μεταφορά της μακέτας πλοίου, βάρους περίπου 150 κιλών, κάθε κίνηση είναι στοχευμένη.
Μια αποστολή που κόβει την αναπνοή. Στοπ! Πίσω! Κάτω! Κατά τη μεταφορά της μακέτας πλοίου, βάρους περίπου 150 κιλών, κάθε κίνηση είναι στοχευμένη.
Μια αποστολή που κόβει την αναπνοή. Στοπ! Πίσω! Κάτω! Κατά τη μεταφορά της μακέτας πλοίου, βάρους περίπου 150 κιλών, κάθε κίνηση είναι στοχευμένη.
Μια αποστολή που κόβει την αναπνοή. Στοπ! Πίσω! Κάτω! Κατά τη μεταφορά της μακέτας πλοίου, βάρους περίπου 150 κιλών, κάθε κίνηση είναι στοχευμένη.
Μια αποστολή που κόβει την αναπνοή. Στοπ! Πίσω! Κάτω! Κατά τη μεταφορά της μακέτας πλοίου, βάρους περίπου 150 κιλών, κάθε κίνηση είναι στοχευμένη.
Μια αποστολή που κόβει την αναπνοή. Στοπ! Πίσω! Κάτω! Κατά τη μεταφορά της μακέτας πλοίου, βάρους περίπου 150 κιλών, κάθε κίνηση είναι στοχευμένη.
Μια αποστολή που κόβει την αναπνοή. Στοπ! Πίσω! Κάτω! Κατά τη μεταφορά της μακέτας πλοίου, βάρους περίπου 150 κιλών, κάθε κίνηση είναι στοχευμένη.
Μια αποστολή που κόβει την αναπνοή. Στοπ! Πίσω! Κάτω! Κατά τη μεταφορά της μακέτας πλοίου, βάρους περίπου 150 κιλών, κάθε κίνηση είναι στοχευμένη.
Μια αποστολή που κόβει την αναπνοή. Στοπ! Πίσω! Κάτω! Κατά τη μεταφορά της μακέτας πλοίου, βάρους περίπου 150 κιλών, κάθε κίνηση είναι στοχευμένη.
Μια αποστολή που κόβει την αναπνοή. Στοπ! Πίσω! Κάτω! Κατά τη μεταφορά της μακέτας πλοίου, βάρους περίπου 150 κιλών, κάθε κίνηση είναι στοχευμένη.
Μια αποστολή που κόβει την αναπνοή. Στοπ! Πίσω! Κάτω! Κατά τη μεταφορά της μακέτας πλοίου, βάρους περίπου 150 κιλών, κάθε κίνηση είναι στοχευμένη.
Μια αποστολή που κόβει την αναπνοή. Στοπ! Πίσω! Κάτω! Κατά τη μεταφορά της μακέτας πλοίου, βάρους περίπου 150 κιλών, κάθε κίνηση είναι στοχευμένη.
Μια αποστολή που κόβει την αναπνοή. Στοπ! Πίσω! Κάτω! Κατά τη μεταφορά της μακέτας πλοίου, βάρους περίπου 150 κιλών, κάθε κίνηση είναι στοχευμένη.
Μια αποστολή που κόβει την αναπνοή. Στοπ! Πίσω! Κάτω! Κατά τη μεταφορά της μακέτας πλοίου, βάρους περίπου 150 κιλών, κάθε κίνηση είναι στοχευμένη.

Από την ίδρυσή της, το 1903, η Hasenkamp έχει γνωρίσει μεγάλη ανάπτυξη και έχει παραμείνει στα χέρια της οικογένειας. Σήμερα, διευθύνει την επιχείρηση ο Hans-Ewald Schneider. Με το γιο του Thomas, εργάζεται ήδη στην εταιρεία η πέμπτη γενιά. Γι' αυτό κι ο Thomas Schneider εξοικειώθηκε με την τέχνη από μικρός και ήταν από τους λίγους που είχαν άμεση πρόσβαση σε αυτήν. «Όταν ήμουν έφηβος, συμμετείχα στη μεταφορά του Πήλινου Στρατού στη Σιάν», αναπολεί. Ο Thomas Schneider βοηθούσε από μικρός στην οικογενειακή επιχείρηση. «Από τα ευρήματα χιλιάδων χρόνων των βυθισμένων υποθαλάσσιων πόλεων στην Αλεξάνδρεια μέχρι τη στήλη του Μπέρνβαρντ στον Καθεδρικό ναό της Παναγίας στο Χιλντεσχάιμ, έχω ζήσει πολύ συναρπαστικές μεταφορές», διηγείται. Έτσι, απέκτησε από νωρίς μια αίσθηση της ανεκτίμητης αξίας της τέχνης. Και αυτές τις αξίες μεταδίδει η οικογένεια στους εργαζομένους της. Από τους 250 στην Κολωνία – παγκοσμίως ξεπερνούν τους 1000 – οι 70 είναι οδηγοί. «Καθένας από αυτούς έχει εκπαιδευτεί ειδικά ως Art Technician», λέει ο Schneider. «Σε εμάς, όλοι οι οδηγοί εκπαιδεύονται στη συσκευασία και τη μεταφορά τιμαλφών και ευαισθητοποιούνται στο θέμα της τέχνης.»

Έξι τέτοιοι ειδικοί στις μεταφορές χαιρετούν τους υπεύθυνους του μουσείου στο σημείο και πιάνουν αμέσως δουλειά. Γύρος διαβουλεύσεων για το «Bremen IV». Οι άντρες που φορούν σκούρα μπλε πουλόβερ και λευκά, βελούδινα γάντια θυμίζουν μπάτλερ. Και είναι εξίσου προσηλωμένοι σε αυτό που κάνουν. Ετοιμάζουν προσεκτικά το πλοίο για τη μεταφορά και το δένουν με ιμάντες.

Πρώτος σταθμός το ισόγειο, όπου περιμένει το ξύλινο κιβώτιο. Στο παρελθόν οι μεταφορείς έπρεπε να καταφέρουν 60 σκαλιά και ένα στενό κλιμακοστάσιο χωρίς αυτό. Το σήκωμα του φορτίου συνοδεύεται από μια μεγάλη, βαθιά ανάσα. «Περίπου 150 με 200 κιλά», κάνει μια εκτίμηση ο Anton Sindilj. Είχε απόλυτο δίκιο που υπολόγισε έξι άτομα. Σκαλί με σκαλί, η μακέτα πλησιάζει στο προστατευτικό κιβώτιο. Σύντομα προστάγματα αντηχούν στο μουσείο: «Στοπ! Πίσω! Κάτω!» Όποιος έχει κάνει μετακόμιση, ξέρει ότι αυτές οι λέξεις δεν έχουν πάντα το επιθυμητό αποτέλεσμα. Όχι για το προσωπικό της Hasenkamp. Το πλοίο αγκυροβολεί με ασφάλεια στο ξύλινο λιμάνι. Εκεί εξοπλίζεται με ένα πρόσθετο στρώμα από μαξιλάρια, μεμβράνη με φυσαλίδες αέρα και πόρπες.

Η μεταφόρτωση στο Atego γίνεται χωρίς πρόβλημα. Έτσι, το «Bremen IV» ξεκινά, σαν τη μεγάλη του αδερφή, το παρθενικό του ταξίδι. Στον προορισμό, το παιχνίδι αντιστρέφεται: οι άντρες σηκώνουν το βαρύ φορτίο, βογκούν, κάνουν μια παύση, κάθε ποτέ το ακουμπούν κάτω. «Μαζί με το κιβώτιο η κατασκευή ζυγίζει επιπλέον 100 κιλά», λέει λαχανιασμένος ο Sindilj. Ένας από τους άντρες χαμογελάει πονηρά: «Ευτυχώς έφαγα καλά σήμερα.»

Μετά από λιγότερο από τέσσερις ώρες, το ταξίδι έχει φτάσει στο τέλος του. Η μακέτα πλοίου βρίσκεται ασφαλές στη νέα του θέση στο μουσείο Focke. Στην αριστερή πλευρά η επιγραφή «Bremen IV» λαμπυρίζει στο ζεστό φως του ήλιου, που μπαίνει από τα παράθυρα. Το περίτεχνο κατάρτι εξέχει όπως πριν. Οι χρυσαφένιοι σπάγκοι, που παραπέμπουν στα ναυτικά σχοινιά, βρίσκονται άθικτοι στη θέση τους. Οι έξι άντρες χαμογελούν ικανοποιημένοι. Για άλλη μια φορά, η Hasenkamp τήρησε το μεγαλύτερο πιστεύω της. «Το καλύτερο που μπορεί να συμβεί στα έργα τέχνης είναι το τίποτα!»


Ζήτημα τιμής. Ο Arno Büchel έπιασε δουλειά στην Hasenkamp αμέσως μετά το σχολείο και μέχρι σήμερα αντιμετωπίζει με το ίδιο δέος κάθε έργο τέχνης που καλείται να μεταφέρει.
Ζήτημα τιμής. Ο Arno Büchel έπιασε δουλειά στην Hasenkamp αμέσως μετά το σχολείο και μέχρι σήμερα αντιμετωπίζει με το ίδιο δέος κάθε έργο τέχνης που καλείται να μεταφέρει.

Φωτογραφίες: Sebastian Vollmert

8 σχόλια